ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

クラゲに刺される 英語 got stung by a jelly fish

クラゲに刺された。

I got stung by a jellyfish.

シチュエーション: 健康・体調 / 被害・トラブル
文法: 受け身 / 過去のこと

① ハチやクラゲなどに「刺される」は英語で「get stung」と言います。

「get stung」は「sting(刺す)」の受け身の表現です。

たとえば

I got stung by a bee.
(ミツバチに刺された)

I got stung by a wasp.
(スズメバチなどに刺された)

I got stung by a jellyfish.
(クラゲに刺された)

 

② 蚊に刺される場合は「get bitten」と言います。

蚊は口の部分で人を刺すので「bite(噛む)」と言います。

たとえば

I got bitten by a mosquito.
(蚊に刺された)

I got bitten by a fire ant.
(ヒアリに噛まれた)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 下り坂 英語 go downhill あの店、下り坂になったね。 – That restaurant went downhill.
  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
  • 手口 英語 MO 意味 あいつらしい手口だね。 – That’s his typical MO.
  • 腫れ物に触るよう 英語 walk on eggshells 意味 腫れ物に触るように接してるよ。 – I’m walking on eggshells around her.
  • プレッシャーかけられる 英語 詰められる 英語 breathe down my neck 上司に詰められている。 – My boss is breathing down my neck.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー