私はめったに料理しない。
I hardly ever cook.
文法: 普段のこと・習慣
「hardly ever」は「めったにしない」と頻度を表す英語です。「hardly ever」に否定の意味が含まれているので「not」は使いません。頻度の話なのでやはり「習慣」を表す現在形を使います。
たとえば
I hardly ever go to Ginza.
(めったに銀座に行かない)
I hardly ever go to the movies.
(めったに映画館に行かない)
He hardly ever calls me.
(彼はめったに電話をくれない)
It hardly ever snows.
(雪はめったに降らない)
I’m hardly ever late.
(めったに遅刻しない)