言い返さなきゃよかった。
I shouldn’t have talked back.
「talk back」は「言い返す」、「口答えをする」という意味の英語です。
たとえば
Don’t talk back.
(口答えをしないで)
He always talks back.
(彼はいつも言い返している)
そして「I shouldn’t have +(done)」は「すべきじゃなかった」、「しなきゃよかった」という英語です。
たとえば
I shouldn’t have gone.
(行かなきゃよかった)
I shouldn’t have been rude.
(失礼なことを言うべきじゃなかった)