部屋を防音にした。
I soundproofed my apartment.
「防音にする」「防音対策する」は「soundproof」を動詞として使います。
「soundproof」は元々形容詞ですが、動詞として使うこともできちゃうんです。
・形容詞の「soundproof」は「音が漏れない」「防音である」という状態です。
・動詞の「soundproof ~」は「~ を防音にする」という行動です。
たとえば
My apartment is soundproof.
(うちの部屋は防音だよ)
I soundproofed my apartment.
(部屋を防音にした)
そして、「…proof」という単語は他にもたくさんあって、元々は形容詞ですが、動詞としても使います。
たとえば、形容詞の場合:
This jacket is waterproof.
(このジャケットは防水です)
The window is bulletproof.
(この窓は防弾ガラスだ)
It’s shockproof.
(耐衝撃性がある、衝撃に強い)
My building is earthquake proof.
(うちのマンションは耐震性がある)
The medicine has a childproof cap.
(薬のビンの蓋は子供が開けられないようになっている)
そして、動詞としても使います:
I waterproofed my shoes.
(靴に防水スプレーをかけた)
I earthquake proofed my house.
(家に耐震設備をつけた)
そして、
I babyproofed the house.
という面白い表現もあります。
小さい子が頭を打っても怪我しないようにテレビ台やコーヒーテーブルの端っこにクッションみたいな物をつけたり、コンセントを塞ぐものを付けたり、キッチンに入ってこれないように低いフェンスを付けたりすることを言います。