おごるよ。
I’m buying.
文法: 未来のこと
「おごるよ」は「I’m buying.」、または「It’s on me.」といいます。「君のおごりだよ」なら
「You’re buying.」、「It’s on you.」と言います。
今回の言い回しだけ例外ですが、本来、「buy」には必ず目的語がつづきます。
たとえば
I bought it.
(買った)
Where did you buy it?
(どこで買ったの?)
のように、漠然に話しても「it」など、目的語を必ず使います。今回のフレーズはそれの例外なのでちょっとかっこいいです。