それが、俺流。
That's how I roll.
シチュエーション: キメの一言
何かをかっこよくキメたときには、このかっこいい決まり文句を、勝ち誇ったような感じで使いましょう!
「roll」は「転がる」という意味ですが、
「how I roll」は「自分のやり方」「自分の生き方」のような意味を表す「WH名詞節」です。
「how I roll」は現在形のWH名詞節なので「いつものこと」「普段のこと」を表します。
そして、この「That’s +WH名詞節」という構文はめちゃくちゃよく使います。
「That’s」から始まるだけあって「それが!」「そこが!」を強調した言い方になります。
他にも
That’s what I thought.
(私もそう思った)
That’s where we met.
(そこが私たちが出会った場所だ)
That’s who I’m going to see tomorrow!
(明日その人に会うんだよ)
That’s what I want to know.
(それはこっちが聞きたいよ)
That’s why we broke up.
(それが別れた理由だ = だから別れたんだよ)
そして「roll」を使った他の表現と言えば
You’re on a roll.
(ノリに乗っているね)
It rolls off the tongue.
(語呂がいいね)
Let’s roll.
(ズラかろう)
Slow your roll.
(【攻撃的な人に対して】落ち着け)