この返却日はいつ?
When is this due back?
文法: 形容詞
「be due」は「提出日」、「出産予定日」など「期限」的なものを表します。「返却日」なら「be due back」になります。
たとえば
「This is due back tomorrow.(これの返却日が明日だよ)」、
「It’s not due back until next week.(来週まで返さなくても大丈夫だ)」など。
そして「帰ってくるはず」も「be due back」を使います。たとえば
「He’s due back tomorrow.(明日帰ってくるはず)」、
「He’s due back any minute.(そろそろ帰ってくるはず)」など。