それを誇りに思った方がいいよ。
You should be proud of yourself.
シチュエーション: 仕事
「be proud of ~」は「~を誇りに思う」という意味です。つづくのは名詞か動名詞(動詞のing)です。
たとえば
I’m proud of you.
(君を誇りに思う)
I’m proud of getting into Todai.
(東大に受かったことを誇りに思っている)
I’m proud of my son getting into Todai.
(息子が東大に受かったことを誇りに思っている)
今回のフレーズも動名詞もつづけられますが、簡単に「yourself」で済ませることが多いです。