ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

IDチェック 英語

IDチェックをくらった。

I got carded.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現 / 遊び
文法: 受け身 / 過去のこと

今回のフレーズはバーや酒屋やクラブなどの話です。

「身分証明書を見せさせられた」「IDチェックをくらった」は

「I got asked for ID.」とも言うし、

「I got carded.」ともよく言います。

「be+過去分詞」「get+過去分詞」は「~される」と受身な言い方(受動態)です。

「I got asked for ID.」も「I got carded.」も受身ですが「card」を動詞として使っているのは面白いですね。

身分証明書は「ID card」もしくは「ID」と言います。

「card」を動詞として使う場合は「身分証明書を見せるように要求する」という意味になります。

たとえば、受動態じゃなくても

They’re not going to card you.
(IDチェックはされないでしょう)

They don’t card.
(あの店はIDチェックはないよ)

「They」は「その店の人たち」という意味で使っているので、「They're not going to card you.」の直訳は「その人たちはIDを見せろとあなたに要求しないでしょう」ですが、より自然な「IDチェックはされないでしょう」という日本語に訳してみました。

「They don't card.」は「普段のこと」「いつものこと」を表す現在形なので「あの店はIDチェックはないよ」という感じです。

「受動態」を楽にマスターしたい人はぜひこちらの動画を観てみてください^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • やり甲斐がある 英語 rewarding 私の仕事はやり甲斐がある。 – My job is rewarding.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー