ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

自転車が撤去された。

My bike got impounded.

シチュエーション: 交通 / 被害・トラブル
文法: 受け身 / 過去のこと

① 自転車が「撤去される」は英語で「get impounded」と言います。

たとえば

My bike got impounded.
(自転車が撤去された)

I’m worried my bike’s going to get impounded.
(自転車が撤去されそうで心配)

Don’t leave your bike here. It’ll probably get impounded.
(ここには置かない方がいいよ、多分撤去される)

正式には:

・「get impounded」は「没収される」という意味で

・「撤去される」を直訳すると「get removed」

ですけど、

日本語で「自転車が撤去される」と言うところを英語では「get impounded」と言います。

 

② 没収されるにも使い分けがあります:

・没収されて保管所に置かれる場合は:
get impounded

・それ以外の「没収される」は:
get confiscated

たとえば

My bike got impounded.
(自転車が撤去された)

My passport got confiscated.
(パスポートが没収された)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 自分が腹が立つ 英語 I'm kicking myself 意味 あのときの自分が悔しい。 – I’m kicking myself.
  • ほどほどにする 英語 dont get carried away 意味 ほどほどにしてね。 – Don’t get carried away.
  • 流す 大目に見る 英語 let it slide 意味 今回は流す。(大目に見る) – I’ll let it slide this time.
  • 臨機応変 英語 play it by ear 意味 臨機応変に対応しよう。 – Let’s play it by ear.
  • 贅沢な悩み 英語 a champagne problem 意味 贅沢な悩みだね。 – It’s a champagne problem.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー