ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

(ネットで)君を釣ろうとしているだけだよ。

He's trolling you.

シチュエーション: 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現 / 電話・パソコン
文法: 今のこと・一時的なこと

ネット上で、「荒らす」「釣る」を「troll」という動詞を使います。元々は怪獣のトロールのことです。人のリアクションを誘うために、思ってもいないバカな発言をしたり、あえて人を怒らせるような発言をしたりすることですね。

「嫌な書き込みがあったんだよ」と悩んでいる人に対して

「Don’t worry. He’s just trolling you.」と言います。

「心配するなよ、君を釣ろうとしているだけだよ」とか「シカトしよう、ただの荒らし屋だよ」という意味ですね。

ちなみに「釣り師」「荒らし屋」は「troll」という名詞を使います。

たとえば

Don’t feed the trolls.
(荒らし屋に餌をやらないで)

という表現は有名です。

「君の反応が奴らのエサ」なので、「反応しちゃうと向こうの思う壺だよ」のような表現です。「釣られないで、シカトシカト!」のような意味合いで使います。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • how badly do you want 意味 行きたい気持ちはどれくらい強いの? – How badly do you want to go?
  • キャリアを積んで一人前になる 英語 came up in IT IT業界で経験を積んで育った。 – I came up in IT.
  • 正しいかどうか悩む 英語 考え直す 英語 have second thoughts 意味 自分の決断が正しかったか悩んでいる。 – I’m having second thoughts.
  • 浮かない顔 英語 the long face 意味 浮かない顔してどうしたの? – What’s with the long face?
  • 洗濯 日和 英語 laundry weather 洗濯日和だね。 – It’s laundry weather.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー