ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

(ネットで)君を釣ろうとしているだけだよ。

He's trolling you.

シチュエーション: 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現 / 電話・パソコン
文法: 今のこと・一時的なこと

ネット上で、「荒らす」「釣る」を「troll」という動詞を使います。元々は怪獣のトロールのことです。人のリアクションを誘うために、思ってもいないバカな発言をしたり、あえて人を怒らせるような発言をしたりすることですね。

「嫌な書き込みがあったんだよ」と悩んでいる人に対して

「Don’t worry. He’s just trolling you.」と言います。

「心配するなよ、君を釣ろうとしているだけだよ」とか「シカトしよう、ただの荒らし屋だよ」という意味ですね。

ちなみに「釣り師」「荒らし屋」は「troll」という名詞を使います。たとえば

「Don’t feed the trolls.(荒らし屋に餌をやらないで)」という表現は有名です。

「君の反応が奴らのエサ」なので、「反応しちゃうと向こうの思う壺だよ」のような表現です。「釣られないで、シカトシカト!」のような意味合いで使います。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気の記事

  • そうします 英語 Will do. 意味 そうします。 – Will do.
  • 固定概念にとらわれない発想 英語 think outside the box 意味 実る 英語 pay off 意味 固定概念にとらわれない発想が実った。 – Thinking outside the box paid off.
  • goes a long way 意味 英語 評価される 礼儀正しくすることは評価される。 – Being polite goes a long way.
  • 目標達成 英語 on track to hitting my target 意味 このまま行けば目標達成だね。 – We’re on track to hitting our target.
  • 英会話 スターウォーズのグッズをいっぱい買った。 – I bought lots of Star Wars merchandise.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー