ヤドリギの近くで待っているから。
I’ll be waiting near the mistletoe.
文法: 未来のこと
今回はクリスマス&ロマンスをテーマにしました!
クリスマスを象徴する植物は「mistletoe(ヤドギリ)」です。
(発音は「ミスルトウ」)
西洋では、ヤドリギの下にいるならキスが許されるという古くて、そして不思議な風習があります。
普段はダメでも、そして交際相手ではなくても、ヤドリギの下に立っていればキスをしてもOKなのです!
クリスマスパーティーではドアの枠などにヤドリギが飾ってあって、
「そこで待っているから」=「キスをしに来て」と誘いの言葉になります。
イギリスやアメリカの映画ではこのような場面はけっこう出てきます。
いい思いをしようと思ってヤドリギを持ち歩いているヤカラもたまにいます。
今回はあまり必要的な英語じゃなくて申し訳ないっす(笑)
そして、実際にキスをしようとしない方がいいと思います(汗)
でも、クリスマスに関する面白い文化ですね!