彼女はどうやって生活を立てているか分からない。
I don't know what she does for money.
「生活を立てる」は「make a living」「make ends meet」という熟語もありますが、疑問文やWH名詞節の場合は「What +do for money(お金はどうしているか)」とシンプルに言うことも多いです。
たとえば
What do you do for money?
(生活費はどうしているの?)
I don’t know what she does for money.
(彼女がどうやって生活を立てているか分からない)
What are you going to do for money?
(これからお金はどうするの?)
I don’t know what I’m going to do for money.
(これからどうやって生活を立てるのか分からない)