彼女はどうやって生活を立てているか分からない。
I don't know what she does for money.
「生活を立てる」は「make a living」「make ends meet」という熟語もありますが、疑問文やWH名詞節の場合は「What +do for money(お金はどうしているか)」とシンプルに言うことも多いです。たとえば
「What do you do for money?(生活費はどうしているの?)」
「I don’t know what she does for money.(彼女がどうやって生活を立てているか分からない)」
「What are you going to do for money?(これからお金はどうするの?)」
「I don’t know what I’m going to do for money.(これからどうやって生活を立てるのか分からない)」など。