私たちは最近気まずい感じ。
Things have been awkward between us.
「things」は「物事」という意味ですけど、人間関係を「things」で表すことが多いです。
たとえば
Things are good between us.
(関係がうまくいっている)
Things aren’t so good between us.
(関係がよろしくない)
「awkward」は「気まずい」という意味の形容詞です。
たとえば
Awkward!
(気まずっ!)
There was an awkward silence.
(気まずい沈黙があった)
Things are awkward between us.
(私たちは今気まずい感じ)
そして「最近ずっと」「最近よくすること」は「have been」を使います。続くのは「動詞のing形」又は「形容詞」です。
たとえば
I’ve been eating out.
(最近、外食が多い)
I’ve been busy.
(最近、忙しい)
I haven’t been working out.
(最近、運動してない)