すっぴんで出社したくない。
I don't want to go to work not wearing makeup.
「出社する」は英語「go to work」と言います。
そして、体につけるものはすべて「wear」と言います。
服以外にも香水や化粧なども「wear」を使います。
「すっぴん」という特別な単語はなくて「化粧をしてない」という言い方ですね。
たとえば
I’m not wearing makeup.
(今、すっぴんです)
I don’t wear makeup.
(いつもすっぴんです)
今回のフレーズは:
I don’t want to go to work.
(会社に行きたくない)
という完結している文に「not wearing makeup」を付け足しています。
完結している文に「動詞のing形」を付け足す、大変便利な応用があります。
たとえば
I went to bed.
(寝た)
という文に
・「wearing makeup」を付け足して:
I went to bed wearing makeup.
(化粧をつけたまま寝ちゃった)
・「wearing contacts」を付け足して
I went to bed wearing contacts.
(コンタクトをつけっぱなしで寝た)
そして、否定なら「not」を入れます。
たとえば
I went to work not wearing contacts.
(コンタクトをつけずに会社に行った)
この「文にちょい足しする」大変な便利な応用をマスターしたい人はぜひこちらのYouTube動画を観てみてください: