ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

死んでもしたくない 英語 wouldn't be caught dead 意味

その服を死んでも着たくない。

I wouldn’t be caught dead wearing that.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ / 諺・おもしろ表現
文法: 仮定法 / 奇跡の応用法

気に入らない服を見たときのかなり辛口な表現ですが、有名な決まり文句です!

日本語には「死んでも~したくない」という言い方がありますね。実は英語にも同じような表現があります。

「I wouldn’t be caught dead ~ing.」と言います。

他にも:

I wouldn’t be caught dead saying that.
(死んでもそれは言いたくない)

I wouldn’t be caught dead eating there.
(死んでもそこでは食べたくない)

「死んでいる状態で絶対に捕まらない」

と本当に訳が分からない直訳ですが、決まり文句として覚えて最後の動詞のingの部分だけ応用すればいいですね。

「be caught」又は「get caught」は「捕まる」という意味ですが、「見られる」「気づかれる」という意味で使うこともあります。

たとえば

I got caught shoplifting.
(万引きして捕まった)

I got caught cheating.
(浮気がバレた)

そして、受動態じゃない「catch(捕まえる)」も同じように:

He caught me looking at him.
(僕が彼を見ていたら彼に気づかれた)

そして「would」と仮定法過去にすることによって「まさか」「絶対にない」ことを表しています。

たとえば

I wouldn’t lie to you.
(君に嘘なんて絶対につかないよ)

I wouldn’t do anything to hurt you.
(君を傷つけるようなことは絶対にしない)

*「wouldn’t」は必ずこういう意味になるわけではなくて、他にもいろんな使い方があります。こういう使い方もあるということです。

こういう気の利いた面白い表現で白黒な英語に色を付けたい人はこちらの動画が本当にお勧めです!

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • キャリアを積んで一人前になる 英語 came up in IT IT業界で経験を積んで育った。 – I came up in IT.
  • how badly do you want 意味 行きたい気持ちはどれくらい強いの? – How badly do you want to go?
  • 正しいかどうか悩む 英語 考え直す 英語 have second thoughts 意味 自分の決断が正しかったか悩んでいる。 – I’m having second thoughts.
  • 浮かない顔 英語 the long face 意味 浮かない顔してどうしたの? – What’s with the long face?
  • 洗濯 日和 英語 laundry weather 洗濯日和だね。 – It’s laundry weather.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー