彼女といると自分が歳をとったなと感じる。
She makes me feel old.
直訳は「彼女が私に歳をとったことを感じさせる」ですけど、自分より若い人と一緒にいて自分が歳をとったなと感じることを表す英語の表現です。
そして、このように「五感動詞」と「make」を一緒に使う表現が多いです。
❶ 「五感動詞」(look sound smell taste feel)
・look(見える)
・sound(聞こえる)
・smell(匂いがする)
・taste(味がする)
・feel(触感・気分)
には、形容詞がそのまま続きます。
たとえば
You look good.
(元気そうだね)
You sound tired.
(声が疲れているね)
It tastes good.
(美味しい)
I feel old.
(歳をとった気分)
❷ 「五感動詞」と「make(させる)を一緒に使うことが多いです。
たとえば
That haircut makes you look young.
(その髪型は若く見えるね)
Those glasses make you look smart.
(そのメガネは賢く見えるね)
He makes me feel safe.
(彼といると安心する)
Please make him feel welcome.
(暖かく歓迎してあげてください)
Don’t make me look bad.
(僕のメンツが潰れるようなことはしないでね)
Talking to him makes me feel motivated.
(彼と話しているとモチベーションが上がる)