チームワークが夢を叶えてくれる。
Teamwork makes the dream work.
文法: 普段のこと・習慣
これはスポーツチームの監督やモチベーションを高める人がよく口にする決まり文句ですが、韻を踏んでいるから非常にゴロのいい英語です。
「夢を叶える」は通常「make it happen」と「happen」を使いますが、韻を踏むことを優先して「work」になっています。
英語圏の人は「rhyme(韻を踏むこと)」が大好きです。韻を踏んでいるだけで、説得力まで上がります。