直訳が「私があなたに何と言った?」ですが、「ほら、言ったでしょう?」という意味で使います。忠告を聞かなかった人に言ったり、自分の予想が当たったときに使ったりする言い方です。単語は簡単ですが、フレーズとして覚えておきましょ...
Read More
自分の発言の後にシーンとなったり、人が変な顔になったり、怒ったり、帰ったりしたときに「Was it something I said?(私の言ったことが悪かったの?=変なことを言ったかしら?)」と言います。応用があまりな...
Read More
文法:
「do something about 〜」は「〜をどうにかする」という言い方です。たとえば「Can you do something about your golf clubs?(ゴルフクラブをどうにかして=片付けて)...
Read More
文法:
「Go.(行きなよ・行って・行け)」は命令文です。命令文はいきなり動詞から始まります。否定形なら「Don't」から始まります。たとえば「Don't go.(行かないで・行くなよ)」など。命令文の文頭に「Then」をつける...
Read More
「秘訣」は「the secret」と言います。
大体「the secret to 名詞」という形で使います。
他にも
That's the secret to success.
(それが成功の秘訣だ)...
Read More
正式な英語なら「What did I say?」ですが、特に「俺、変なこと言った?」というニュアンスの場合、「did」を省略して「What I say?」と言うことが多いのです。びっくりした顔をしながら「say」を強調し...
Read More
文法:
「Shame on you.」は「恥を知れ!」という意味の決まり文句です。そのまま覚えておきましょう。
よく間違えられますが、
「きゃ、恥ずかしい」のような意味で使うのは
「embarrassed / ...
Read More
「guess」は「あてずっぽう」です。例えば「Guess where I went.(私がどこに行ったか当ててみて)」など。動詞として使うことも多いのですが、ここでは名詞です。「as 〜 as 〜」は比較するときによく使...
Read More
文法:
直訳すると「夜は若い」ですが、よ〜く使う言い方です。「The night is still young.」とも言います。例えば「楽しかったね」と帰りそうな雰囲気で言われて「The night is still young...
Read More
この言い方を知らないと「Where do you go?」と聞き間違いやすいですが、よく使う一言です。「大学に受かった」、「婚約した」など祝いすべきことを言われたりすると「Way to go!(やるじゃん!)」と言います...
Read More
« Previous Page — Next Page »