「dress」は「服装をする」という意味の動詞です。「dress well」は「いい服装をする」、「おしゃれだ」という意味になります。「dress well」は大体現在形でしか言いません。現在形は「普段」を表すので「いつ...
Read More
「I’m a volunteer.」と名詞で使うことも多いですが、「volunteer」を動詞としてもよく使います。今回のフレーズは現在形になっているので「普段からしている習慣」ですね。また、文の最後に「動詞のing」を...
Read More
変な妄想をしている人に対して、皮肉的に言うフレーズです。直訳は「オーバーに活動している想像力を持っているね」です。和訳に悩んだのですが、同じような感じで使うのは「すごい想像力だね」、「すごい妄想だね」、「妄想壁はすごいね...
Read More
「have rhythm」は「リズム感がある」という意味で、「have no rhythm」は「リズム感がない」という意味です。
たとえば
「He has no rhythm.(彼はリズム感がない)」
...
Read More
「spoil」は元々「〜をダメにする」という意味の動詞です。
そして、子供を甘やかすとダメになることから「甘やかす」という意味でも「spoil」を使います。
たとえば
「Don't spoil him....
Read More
「issue」は「問題」という意味ですが、「problem」とはちょっと違います。
「problem」は「困ったこと」という意味の問題で、「issue」は「課題・話題」というような感じです。
たとえば
...
Read More
シチュエーション:
「hard」は「難しい」という意味です。「difficult」とも言いますが、「hard」の方がよく使われるし言いやすいのでお勧めです。
今回のポイントは「can」です。「できる」という意味もありますが、「こともあ...
Read More
「attitude」は「態度」、「考え方」、「心構え」という意味です。
たとえば「He has a bad attitude.」は「態度が悪い」という意味にもなるし「何かに対していい考え方をしてない」という意味にも...
Read More
「眉毛」は「eyebrow(s)」と言います。「mono」は「1つ」という意味なので「mono-brow」で「眉毛が1つ」という直訳になります。つまり、2つの眉毛が繋がって1つの眉毛だということです。たとえば「My br...
Read More
基本的には「He doesn't listen to me.(彼はいつも私の言うことを聞かない)」と同じ意味ですが、「a word I say」で「一言も」という強調です。「He doesn't listen」も「a w...
Read More
« Previous Page — Next Page »