もうちょっとで乗り遅れるとこだった。
I almost missed my flight.
文法: 過去のこと
「I missed my flight.」は「飛行機に乗り損ねた」という意味です。「miss」は「~が恋しい」という意味以外でも「~をし損ねる」という使い方もあります。たとえば
「I missed my train...
彼女とどこで出会ったの?
Where did you meet her?
シチュエーション: 恋愛
文法: 過去のこと
「会う」は「see」とも「meet」とも言いますが、「初めて会う」、「巡り合う」、「出会う」は必ず「meet」です。たとえば
「I met her at a party.(パーティーで出会った)」
「I wa...
昨日飲みに行った。
I went drinking last night.
シチュエーション: 遊び
文法: 過去のこと
「飲みに行く」は「go drinking」と言います。「go to drinking」だと「drinkingという名の場所に行く」という意味になってしまうので間違いです。ちなみに「いっぱい飲む」は「have a drin...
メールしたよ。
I emailed you.
文法: 過去のこと
「I sent you an email.」でもOKですが、ネイティブは大体「email」を動詞として使います。たとえば
「Email me.(メールちょうだい)」
「Dave emailed me.(Dav...
(電話したけど)留守電だった。
I got his machine.
シチュエーション: 電話・パソコン
文法: 過去のこと
「留守番電話」は「answering machine」ですがほとんどの場合は省略して「machine」と言います。そして「my / your / his / her」を付けます。日本語の「留守電だった」を直訳して「It ...
興味ありそうだった。
They seemed interested.
シチュエーション: 仕事
この「They seemed interested」はプレゼンやデモンストレーションのあとに「手ごたえがあった」という意味でも使います。「seem」の後は形容詞をそのまま続けます。たとえば「いい人そう」も「He seem...








