文法:
「a regular customer」の略で、「regular」は本来形容詞ですが、「常連客「a regular」といいます。このまま憶えておきましょう。「regular」という形容詞は「定期的」、「通常」という意味で...
Read More
「rate」は「評価する」という意味です。「over」は日本語の「オーバー」と同じ意味です。つまり、「overrate」は「過大評価する」という動詞ですね。ほとんどの場合、受動態の「be overrated」しか使いませ...
Read More
英語でも「beginner’s luck」と言います。使い方としては単純に「That was beginner’s luck.」と言います。今回のテーマは「must’ve」です。「must」は「~に違いない」、「~だろう...
Read More
文法:
動詞に「er」を付けて「~する人」という意味になるのはよく知られているかと思います。たとえば「dancer」、「swimmer」、「manager」など。今回のフレーズはその「動詞+er」を使う言い回しです。「I’m n...
Read More
「dress up」だと「仮装する」という意味で使う方が多いです。たとえば
「I dressed up for Halloween.(ハロウィンで仮装した)」
「I dressed up as a witch...
Read More
文法:
「look forward to ~(~を楽しみにしている)」という英語は日本では有名ですが、必ず目的語が必要です。日本語ではよく「それは楽しみだね」というフレーズを使いますが、英語では
「That’s somet...
Read More
「I’m a volunteer.」と名詞で使うことも多いですが、「volunteer」を動詞としてもよく使います。今回のフレーズは現在形になっているので「普段からしている習慣」ですね。また、文の最後に「動詞のing」を...
Read More
「out of place」は「その場には合わない」、「ういている」という意味です。人でも物でも使います。
たとえば
「That chair is out of place.(その椅子は部屋に合わない)」も大...
Read More
「do a 〈名前〉 impersonation」は「物真似をする」という意味です。
たとえば、「普段から」を表す現在形を使って、
「He does a really good Tamori imperson...
Read More
「〜を担当する」は英語で「be in charge of ~」と言います。
「of」には「名詞」か「動名詞(動詞ing)」がつづきます。
たとえば
I'm in charge of the projec...
Read More
« Previous Page — Next Page »