早く撮ってよ。 Hurry up and take it. シチュエーション: 遊び / 電話・パソコン 文法: 「hurry up(急いで)」は結構知られている言いかただと思いますがそれだけだと面白くないです。「Hurry up and +動詞」を使って「早く~して」と応用してみましょう。たとえば 「Hurry up and... Read More
カメラ持ってくればよかった。 I should've brought my camera. シチュエーション: 旅行 / 遊び 文法: 仮定法 / 完了形 / 過去のこと 「should」は「~すべきだ」という意味です。過去のことに対して「~すべきだった」、「~すればよかった」なら「I should've +過去分詞」を使います。たとえば 「I should've gone.(行けば... Read More
タバコの匂いには耐えられない。 I can't stand the smell of cigarette smoke. シチュエーション: 五感 / 遊び 文法: 動名詞 「I can't stand ~」は「~が大嫌い」、「~に耐えられない」という言い方です。 たとえば I can't stand him. (あいつが大嫌い) I can't stand it any... Read More
いや、(飲む量を)減らそうとしている。 No thanks. I'm trying to cut down. シチュエーション: 健康・体調 / 遊び 文法: to 不定詞 / 今のこと・一時的なこと 「I'm trying to cut down.」は飲食物やタバコなどを断るときによく使います。「I'm trying to ~」は「~をしようとしている」という言い方です。たとえば 「I'm trying to ... Read More
昨日飲みに行った。 I went drinking last night. シチュエーション: 遊び 文法: 過去のこと 「飲みに行く」は「go drinking」と言います。「go to drinking」だと「drinkingという名の場所に行く」という意味になってしまうので間違いです。ちなみに「いっぱい飲む」は「have a drin... Read More
今度バーベキューやるよ。 I'm having a barbecue. シチュエーション: 遊び 文法: 未来のこと 「have a party」は「パーティーを開く」という決まり文句です。「party」の代わりに色々置き換えられます。たとえば「have a barbecue(バーベキューをする)」、「have a dinner(食事会... Read More
雨が降ってなければ行ったのにな。 I would've gone if it hadn't rained. シチュエーション: 天気 / 遊び 文法: 仮定法 / 完了形 / 過去のこと 文法的に考えるとこの文はとんでもないくらい難しいです。パターンで覚えた方がずっと簡単です。 「I would've (done) if I had (done).(もし~だったら~したのに)」 と「型」で覚え... Read More
そういうのを減らそうとしている。 I'm trying to cut down. シチュエーション: 健康・体調 / 遊び 文法: to 不定詞 / 普段のこと・習慣 例えばビールやお菓子などを勧められて断るときによく使います。「I'm trying to ~」は「~をしようとしている」、「~するように努力している」という意味です。 たとえば I'm trying to s... Read More