「rate」は「評価する」という意味です。「over」は日本語の「オーバー」と同じ意味です。つまり、「overrate」は「過大評価する」という動詞ですね。ほとんどの場合、受動態の「be overrated」しか使いませ...
Read More
英語でも「beginner’s luck」と言います。使い方としては単純に「That was beginner’s luck.」と言います。今回のテーマは「must’ve」です。「must」は「~に違いない」、「~だろう...
Read More
文法:
動詞に「er」を付けて「~する人」という意味になるのはよく知られているかと思います。たとえば「dancer」、「swimmer」、「manager」など。今回のフレーズはその「動詞+er」を使う言い回しです。「I’m n...
Read More
「dress up」だと「仮装する」という意味で使う方が多いです。たとえば
「I dressed up for Halloween.(ハロウィンで仮装した)」
「I dressed up as a witch...
Read More
文法:
「look forward to ~(~を楽しみにしている)」という英語は日本では有名ですが、必ず目的語が必要です。日本語ではよく「それは楽しみだね」というフレーズを使いますが、英語では
「That’s somet...
Read More
「I’m a volunteer.」と名詞で使うことも多いですが、「volunteer」を動詞としてもよく使います。今回のフレーズは現在形になっているので「普段からしている習慣」ですね。また、文の最後に「動詞のing」を...
Read More
「do a 〈名前〉 impersonation」は「物真似をする」という意味です。
たとえば、「普段から」を表す現在形を使って、
「He does a really good Tamori imperson...
Read More
「〜を担当する」は英語で「be in charge of ~」と言います。
「of」には「名詞」か「動名詞(動詞ing)」がつづきます。
たとえば
I'm in charge of the projec...
Read More
「as 形容詞 as ever」は「相変わらず〜だ」という英語です。
たとえば
「My father is as healthy as ever.(お父さんは相変わらず元気です)」
「Land in T...
Read More
「お礼を言う」は「say thank you」と言います。たとえば「Aren't you gonna say thank you?(お礼は言わないの?)」、「You should say thank you.(お礼を言っ...
Read More
« Previous Page — Next Page »