「どうやって行く(?)」と交通手段を聞くときは「how + get」を使います。
「帰る」は通常「go home」ですが、交通手段の話をするなら「get home」になります。
たとえば
How do ...
Read More
「go home」は「帰る」という意味ですね。日本語で交通手段を言うときは「車で+帰る」と交通手段付け加えますが、英語では「go」の代わりに交通手段を置き換えます。
たとえば「go home(帰る)」を
「w...
Read More
「turn」は「~の番」という意味で使います。
たとえば
It's your turn.
(あなたの番です)
Whose turn is it?
(次は誰の番?)
そして「take turns...
Read More
「飛行機で行く」は「fly」といいます。
たとえば
I flew to Hokkaido.
(北海道に飛行機で行った)
I hate flying.
(飛行機は苦手)
どの航空会社かを言うとき...
Read More
文法:
ある場所がどれくらい離れているかを言うときは「It's ~ away.」と言います。どんなに近くても「away(離れている)」を使います。
たとえば
It's 2 kilometers away.
(2キロ...
Read More
「lock ~ in」は「閉じ込める」という意味です。逆に「締め出す」は「lock ~ out」と言います。
たとえば夫婦喧嘩したときに
My wife locked me out.
(奥さんに締め出された...
Read More
文法:
「制限速度」は「the speed limit」と言います。
たとえば
You're going over the speed limit.
(制限速度を超えているよ)
The speed limit...
Read More
電車を乗り換えるとき、電車が2本関係しているので必ず複数の「change trains」といいます。
他にも
change jobs
(転職する)
change seats
(席を替わる)
c...
Read More
文法:
飛行機などでは「Please fasten your seatbelt(s)」とかしこまった言い方が多いですが、日常会話では
「Buckle up.」と言う方が圧倒的に多いです。
「buckle(バックル)(...
Read More
「How old are you?」と同じように、「How +形容詞(どれくらい~?)」は本当によく使います。
たとえば、
How sick are you?
(どれくらい具合悪いの?)
How bi...
Read More
« Previous Page — Next Page »