「market」は「市場」ですね。
たとえば
the real estate market
(不動産市場)
the stock market
(株式市場)
そして「tank」は「暴落する」とい...
Read More
文法:
現状にマンネリしている時によく使う英語です。辞書で調べると「変革の時」ですが、本当は「潮時」、「気分転換」のような意味です。
他にも
I need a change.
(何か違うことがしたい)
It'...
Read More
「It depends on ~」は「〜にもよる」というフレーズです。続くのは必ず名詞です。
そして、「How old are you?」のように、「How +形容詞」で「どれくらい〜?」という意味になります。
...
Read More
文法:
直訳すると「その中に私のための物はあるの?」とよく分からない感じですけど、ネイティブなら誰もが知っている超有名な決まり文句です。何か頼まれたときに「それをやって私に何かのメリットはあるの?」というフレーズです。
他...
Read More
「handle【動詞】」は「手に負える」という意味です。
たとえば
I can handle the problem.
(手に負える問題だ)
I can’t handle it alone.
(一人...
Read More
日本語でお馴染みの「オッズ(確率)」ですね。
「~の確率はどれくらいあるの?」は英語で:
What are the odds of ~?
What are the chances of ~?
と言いま...
Read More
人のミスに対して怒るときによく使う決まり文句です。「let」は「させる・許す」、という意味で「let it happen」は「そうなるのを許す」という意味です。
他にも
How could you let t...
Read More
文法:
これは諺のような有名な表現を略したものです。
全文は
Don’t count your chickens before they hatch.
(卵が孵る前にヒナを数えるな)
「hatch」は「卵が孵...
Read More
「be out of ~」は「~を切らしている」、「~が尽きている」という英語です。ブレーンストーミングなどで、色々アイディアを出したけど、もう何も思いつかないときに「I’m out of ideas.」と言います。
...
Read More
「I don't have to do overtime.」は「残業しなくてもいい」という文です。 「I hope」は「~だといいな」という期待している英語ですが「I wish」は「こうだったらいいのになぁ、でもそうじゃ...
Read More
« Previous Page — Next Page »