「a fluke」は「まぐれ」です。名詞や動名詞を主語に置き換えて応用します。
たとえば、
Him winning was a fluke.
(彼が勝ったのはまぐれだ)
Her beating me ...
Read More
これは英語でも日本語でも同じ表現をします。「bloom」は「咲く」という動詞です。
たとえば
The cherry blossoms bloom in March.
(桜は3月に咲く)
When do...
Read More
シチュエーション:
文法書には「朝起きたら有名人になっていた」という意味で「I woke up to find myself to be famous.」と長ったらしい例文が正解として載っていますが、そんな言い方は絶対にしません。
今...
Read More
「what came over me」は「自分が何に取り憑かれたか」という意味のWH名詞節です。単語が簡単なほど、意味は読み取りにくいことが多いですね。つまり、「あのとき、何に取り憑かれたか分からない」という表現ですが、...
Read More
レッドカードを食らって退場になることを「be sent off」又は「get sent off」と受け身な言い方を使います。単語は簡単ですけど、知らないと言えないですね。
他にも
He got a red ...
Read More
「釘付けだ」、「目が離せない」は「I can’t look away.」と言います。単語は簡単ですけど、なかなか言えないですね。
他にも「I can’t take my eyes off ~」という言い方もありま...
Read More
「誘惑」は「temptation」と言います。そして「誘惑に負ける」は「give in to temptation」と言いますが、「to temptation」を省略して「give in」とだけ言うことが多いです。そして...
Read More
話している時に邪魔が入ったりして話に戻るときに「で、何の話だったっけ?」と言うときは「Where were we?」と言います。直訳は「私たちはどこにいたっけ?」だからちょっと面白い表現ですがこう言います。
一人で語っ...
Read More
「keep ~ing」は「何度もする」、「し続ける」という意味です。
たとえば
I kept waking up last night.
(昨夜は何度も目が覚めた)
Keep going straig...
Read More
「competition」には意味が2つあります。1つは「コンペ・大会」という意味ですが、もう1つの意味は「競争相手・ライバル」です。
たとえば
When’s the competition?
(大会はいつ...
Read More
« Previous Page — Next Page »