文法:
布団は英語でも「futon」と言います。そして、今回のポイントは「air(干す)」を動詞として使っているところです。「I wanna」には動詞の原型しかつづきませんので、「air」が動詞として使われていることがよく分かり...
Read More
普通は「go home」と言えば「自分が今住んでいる所」で「実家」は「my parents’ house」と言います。「I’m going home.」だけでは「実家に帰る」ではなくて「家に帰る」という意味ですが、「fo...
Read More
「洋服を着ている」をよく「in 〜」と言います。
たとえば
「The woman in red.(赤を着た女)」
「You look good in green.(グリーンが似合うね)」
「You...
Read More
高校生ドラマなどではよく出てくるフレーズです。悪いことをした時の一般的な罰です。
元々はパイロット用語で、ルール違反をしたパイロットがしばらく飛べない罰でした。
「ground(地面)」にいなきゃいけないので...
Read More
文法:
子供にも大人にも言えます。「behave」は「行儀よくする」、「悪いことをしない」という意味の動詞です。「Behave.」だけでも同じ意味ですが、「Behave yourself.」と言うことも多いです。逆に「misbe...
Read More
「お礼を言う」は「say thank you」と言います。たとえば「Aren't you gonna say thank you?(お礼は言わないの?)」、「You should say thank you.(お礼を言っ...
Read More
「I'm bored.」は「退屈だ」という意味です。文頭に「God」を付け加えるとすごく強い強調になります。「ああ!」と叫びたいような、もう限界のようなニュアンスになります。元々ある文に付け加えるだけ、と使い方は簡単なの...
Read More
「save 〜」は「〜をとっておく」という意味です。「〜にとっておく」は「for 〜」を使います。たとえば、食べ物やお菓子やワインなどをもらって、その場では食べないことを「I'm gonna save it for la...
Read More
文法:
これが言えそうで言えないフレーズです。「Is your time OK?」などは間違いです。「Do you have time?(今時間ある?)」とは違うニュアンスで、急いでいる人、終電を逃しそうな人などに使えるのはこの...
Read More
文法:
文字通りに訳すと「あなたが私とここで働けますか?」です。そういう意味で使うこともありますが、協力的じゃない人に対して「もっと協力してくれよ」という意味で使う決まり文句でもあります。もっと簡単に「Work with me....
Read More
« Previous Page — Next Page »