文法:
直訳は「彼の取引は何?」とよく分からない文ですが、
「なんで彼はああなんだ?」、
「どうしてそういう人になっちゃったの?」のような意味です。
人にムカついたときに「何だ、あいつは?」という意味でよく使い...
Read More
「what’s gonna happen」は「何が起こるか」という意味のWH名詞節ですね。
そして「never」を使っていますが、
「普段のこと」を表す現在形で使っているので「今まで」という意味ではなくて「常...
Read More
文法:
割と新しい表現ですが、ネットでよ~く見る英語です。これを見て意味が分からない人はたくさんいますが、
I’m sorry but I’m not sorry.
(悪いけど謝らない)
の略です。
「I’m...
Read More
文法:
何か提案を受けたとき、「元々そのつもりだったよ」のような感じで「That’s the plan.」とよく言います。
同じ「That’s the plan.」でもう1つの使い方があります。
「(うまくいくかどう...
Read More
「楽しみにしている」といえば「I’m looking forward to ~」という言い方もありますが、長いし「to」には必ず目的語が必要です。
「楽しみ!」と一言を言うなら「I can’t wait!」がお勧め...
Read More
文法:
よく使う表現です。「stay out」を直訳すると「外にいるままでいて」つまり「入ってこないで」という意味ですね。
「Stay out of it.」は「この件には入ってこないでね」のような直訳ですね。
他に...
Read More
「awkward〈オークワード〉」は「気まずい」という意味の形容詞です。
たとえば
It was awkward.
(気まずかった)
There was an awkward silence.
(気...
Read More
「cringe〈クリンジ〉」は「ドン引きする」という意味の動詞です。
「見ていて恥ずかしい」という訳でもいいです。
たとえば
I cringe every time I see it.
(見る度にドン...
Read More
文法:
「frown」は「しかめっ面」、「悲しい顔」という意味で「smile(笑顔)」の反対です。
「upside down」は「上下逆さま」で、「turn ~ upside down」は「~を上下逆さまにする」という意味...
Read More
文法:
「もう1件行こう!」という誘いに対して「いや、明日は早いから」と硬いことを言っている人に
「Come on, live a little.」と言うことが多いです。
「Live」は「生きろ」という意味の命令文で...
Read More
« Previous Page — Next Page »