起きて待ってないで。 Don't wait up. シチュエーション: キメの一言 / 家の中 / 遊び 文法: 奇跡の応用法 「up」は「起きている」状態を表します。 「変化」を表す「get」を使えば「get up(起きる)」、「状態」を表す「be」を使えば「be up(起きている)」、「〜のままでいる」を表す「stay」を使えば「sta... Read More
「ごめんね」は俺には似合わない。 Sorry doesn't suit me. シチュエーション: キメの一言 / 性格 文法: 普段のこと・習慣 これは「LOST(ドラマ)」に出て来たキザな台詞です。「〜 doesn't suit me」は「〜は私には合わない」という意味です。「LOST」の中では南部訛りで「Sorry don't suit me.」でしたが、正し... Read More
今日ついているね。 This is your lucky day. シチュエーション: キメの一言 文法: 例えば、いきなり「今日〜してくれる?」や「〜しても大丈夫?」と人に頼んだりして「This is your lucky day!」と言われたりします。「普段なら難しいけど、今日はたまたま大丈夫だよ」的な意味です。もしくは「... Read More
証明してみろ! Prove it! シチュエーション: キメの一言 / 被害・トラブル 文法: 「証明する」は「prove」という動詞を使います。たとえば 「You can't prove anything.(何も証明できないでしょ)」 「We can prove you were there.(そこに... Read More
絶対に嫌だ。 No way! シチュエーション: キメの一言 文法: 「No way!」はとにかく強い「No.」です。 「嫌だ」ではなくても「全然違う」、「絶対にダメ」など。 たとえば 「Can I borrow your car?」と言われて 「No way!(絶... Read More
またファストフードかよ! Not fast food again! シチュエーション: キメの一言 / レストラン・食べ物 文法: 「また~かよ!」は「Not ~ again!」と言います。たとえば 「Not curry again!(またカレーかよ)」 「Not you again!(またお前かよ)」 「Not rain agai... Read More