彼は心を開いてくれない。
He won't let me in.
文法:
「心を開く」は「open up」又は「let 人 in」と言います。
たとえば
Why won't you let me in?
(どうして心を開いてくれないの?)
He won't let me i...
彼ってどんな人?(性格)
What's he like?
シチュエーション: 性格
文法: 普段のこと・習慣
人の性格を聞くときは「What's ~ like?」と言います。
たとえば、
I got a boyfriend.
(彼氏ができた)
と言われて
What's he like?
(どんな人?)...
なんだ、そのドヤ顔は?
Don’t look so smug.
文法: 形容詞
「どや顔(勝ち誇ったような表情)」を英語で言うなら「smug」という形容詞を使います。
そして、「そういう顔をしないで」は
「Don’t look +形容詞」
という言い方を使います。
日本語では...
彼女は大学時代からそうなんだよ。
She’s been like that since college.
シチュエーション: 性格
文法: 完了形
❶ 「そうだ」「こうだ」
「そうだ」「ああだ」は「be like that」、
逆に「こうだ」は「be like this」と言います。
たとえば
Don't be like that.
(そうなら...
彼ならきっと正直に答えるだろうな。
I bet he's honest.
シチュエーション: 性格
こんなにシンプルに言えるのには2つの大事なポイントがあります。
❶ 形容詞なら「be」とだけ考える
「honest」は形容詞です。形容詞には「be動詞」が必要だとご存じの人は...
天狗になるなよ。
Don’t let it go to your head.
文法: 動名詞
「そのことを君の頭に行かせないで」とすごく変な直訳ですが、
「天狗になるなよ」という有名な英語表現です。
まず、
「調子に乗っている人」「自惚れている人」のことを
He has a big head.
...