❶ 「〜が豊富だ」は英語では「be rich in 〜」と言います。
食材の話でも、国の資源の話でも使います。
たとえば
Spinach is rich in iron.
(ほうれん草は鉄分が豊富)
...
Read More
「我が社の業績はよかった」を英語で言いなさいと言われたらすごく難しそうな感じがしますけど、
実はこんなに簡単に言えてしまいます。
❶ これは:
Have a nice day.
(よい1日を)
...
Read More
「coffeed out」は正式な英語ではないけど、よく聞くフレーズです。
❶ この「out」は「マックスに達している」という意味です。
たとえば
I’m tired.
(疲れている)
I’m ...
Read More
人が「しっかりしている」「しっかり者」は英語で「together」と言います。
「一緒」という意味でお馴染みの「together」ですけど、「しっかりしている」という意味の形容詞としても使います。
その区別に...
Read More
❶ 「大らか」は英語で「laidback」と言います。
「後ろにもたれる」と書いて
・大らか
・せかせかしてない
とポジティブな意味を持つ形容詞です。
*「lazy」は「怠けている」とネガティブ...
Read More
「視力」は英語で「eyesight」と言います。
たとえば
I have really good eyesight.
(視力はすごくいいよ)
My eyesight is terrible.
(視力...
Read More
「~ goes a long way」は「効果がある」「評価される」のような意味の表現です。
主語をモジって応用するという使い方ですけど、
主語は「名詞」又は「動名詞(動詞ing)」なら何でも大丈夫です!
...
Read More
❶ 「文字化けしている」は英語で「garbled(ガーブルド)」という形容詞を使います。
たとえば
Your email was all garbled.
(あなたのメールは全部文字化けしてたよ)
I...
Read More
❶ 「老眼」は英語では通常「far-sighted」と言います。
「far-sighted」は「遠視」という意味ですが、
老眼とは、歳をとることで遠視になることなので、同じ言い方をします。
「老眼」と同...
Read More
シチュエーション:
「人違いです」は英語では「You have the wrong person.」と言います。
「何かを間違える」と言いたいときに、この「the wrong ~」の使い方がお勧めです。
たとえば
You ...
Read More
« Previous Page — Next Page »