「有能」は英語では「capable」と言います。
「capable」は形容詞なので、名詞の前に入れたり、又はbe動詞と一緒に使います。
たとえば
I'm so lucky to have a capab...
Read More
「有毒な」は英語で「toxic」という形容詞を使います。
物質に対しても人に対しても使います。
・「有毒物質」は「toxin」という名詞。
たとえば
Nicotine is a toxin.
(...
Read More
「頑固」は英語では「stubborn」と言います。
「stubborn」は形容詞なので「be」と一緒に使います。
たとえば
Don't be stubborn.
(頑固にならないで)
He's ...
Read More
直訳は「話は安い」ですが、
・「talk」は「口で言うこと」を表していて
・「cheap」は「価値がない」という意味をを表しています。
応用はなくて、このまま一行の決まり文句として覚えておきましょう。
...
Read More
「むくんでいる」も「腫れている」も英語では「swollen(スウォーレン)」という形容詞を使います。
・形容詞なので、be動詞と一緒に使うのが一般的です。
たとえば
My throat is swoll...
Read More
「〜を1回してしまえば...」は英語では、2つの文を「once」で繋ぎます。
そうなんです、「once」を「if」や「when」と同じ「接続詞」として使います。
・「once」は意味的には「when(~したら...
Read More
「暗黙の了解」は英語で「a tacit understanding」と言います。
「We have」に続けたり
「There is」に続けたりします。
そして「a tacit understanding」に...
Read More
「バリアフリー」は実は和製英語です。
英語では:
wheelchair-friendly
(車椅子に優しい)(車椅子に対応している)
と言います。
・英語では「〇〇 friendly」という言い...
Read More
「傲慢」は英語では「arrogant」という形容詞を使います。
・ちなみに、日本語が「傲慢なやつ」という言い方でも「やつ」を忠実に訳して
「arrogant guy」と言う必要はないです。
「guy」を付け...
Read More
・「態度が冷たい」「人に対して冷たくする」は「distant(遠い)」という形容詞を使います。
「距離を感じる」という日本語と同じような感覚ですね。
たとえば
Don't be distant.
(冷...
Read More
« Previous Page — Next Page »