「下痢」は「diarrhea(ダイアリア)」と言います。スペルは珍しいですね。
病名はすべて名詞なのですが、「その病気である」は「I have ~」と言います。
よくある間違いは「I am 病名」ですが、とて...
Read More
「M.I.A.」は「missing in action」の略です。
「missing in action」は軍隊用語で「作戦行動中行方不明」という意味ですが、
友達と連絡が取れない、友達がメールを返さない「音...
Read More
「take off」は元々「離陸する」という意味ですが、仕事が「軌道に乗る」という意味の表現にも使います。
たとえば
How long did it take for the business to take...
Read More
咳がたくさんでているのに単数の「a cough」を使います。
一回の咳は逆に「cough」を動詞として使って「I coughed.(咳した)」と言います。
名詞の「a cough」は一回の咳ではなく、「咳がで...
Read More
「フロントガラス」は和製英語です。英語では「windshield(米)」もしくは「windscreen(英)」と言います。同じように
「ハンドル」は「steering wheel」、
「バックミラー」は「re...
Read More
「I have to(しなくてはいけない)」の口語体的な言い方「I’ve gotta(しなきゃ)」も本当によく使うので覚えておきたいですね。
そして「have to」は通常「しなくてはいけない」という意味ですが
...
Read More
「I’m trying to ~」は「~しようとしている」という意味です。
「trying to」を「トライナ」と短縮した発音で言うことが多いです。
「cut down (on ~)」は「~を控えている」、「...
Read More
「クマが出来てる(状態)」は「have bags under (your) eyes」と言います。「クマができる(変化)」は「get bags under (your) eyes」と言います。
たとえば
I ...
Read More
「grow ~」は「植物などを育てる」という意味でも使います。
たとえば
I grow tomatoes.
(トマトを育ている)
I grew this corn.
(このトウモロコシは自分で育てた...
Read More
簡単そうですが、「I don’t know detail.」と間違える人は非常に多いです。
「詳細」は「the details」と「the」が付いて複数形で言います。
たとえば
I’ll email y...
Read More
« Previous Page — Next Page »