これを知っている人はほぼいないと思いますが、「グルである」は「be in on it」という熟語を使います。
たとえば、海外旅行で詐欺に遭ったときに
Maybe the guide was in on it....
Read More
直訳は「タクシーを捕まえるのに苦労した」です。
「have trouble ~ing」は「~するのに苦労する」という意味ですが「なかなかできない」という日本語にもぴったりです。
普段のことなら「I have ...
Read More
「I lost my weight by 3 kilos.」が典型的な間違いです。
「痩せる」は「lose weight」で「痩せた」は過去形の「I lost weight.」ですが、
「何キロ」を「weig...
Read More
「契約を取る」は「get a contract」と言います。
「a」を「the」にすると「例の契約」、「その契約」と特定の契約になります。
たとえば
I got a contract.
(契約を1つ取...
Read More
「have a bite」は何かを「一口だけ食べる」ことですが「in one bite」は何かを「一口で食べる」ことです。意味が違いますね。
たとえば
Can I have a bite?
(一口もらっても...
Read More
「伝言」は簡単に「message」と言います。そして「聞く」、「届く」などは簡単に「get」です。
「Did you listen to my message?」などは不自然です。
他にも
I got ...
Read More
シチュエーション:
「I was born.(生まれた)」も「I was raised.(育てられた)」も受身な言い方です。
2つを合わせて「I was born and raised.」と省略できます。
受身の言い方は「be ...
Read More
「独り言を言う」は「talk to oneself」と言います。
たとえば
The guy next to me on the train was talking to himself.
(電車で隣の人が独...
Read More
WH名詞節は名詞の代わりに置き換えられてとても便利なものです。
文の中の名詞をWH名詞節に置き換えれば簡単な文型でもいろんなことが簡単に言えます。
今回はWH名詞節を主語として使っている例文です。「That」...
Read More
「recognize」はよく「気付く」と訳されますが、本当は「見分けが付く」という意味です。
「notice(気付く)」とは違います。
たとえば
I didn't notice you.
(そこに人が...
Read More
« Previous Page — Next Page »