出前を取ろう。 Let’s order in. シチュエーション: レストラン・食べ物 / 家の中 文法: ❶ 「出前を取る」は英語で: ・order in と言います。 たとえば Do you want to order in? (出前を取ろうか?) I've been ordering in... Read More
ソースの二度付けはしないでください。 No double-dipping. シチュエーション: レストラン・食べ物 文法: 動名詞 ❶ 食べ物をソースなどに「つける」は英語で ・dip という動詞を使います。 たとえば Dip it in the soy sauce. (醤油につけてみて) そのことから、クラッカーなど... Read More
どんな味なの? What does it taste like? シチュエーション: レストラン・食べ物 / 五感 文法: 「どういう味?」は英語で: What does it taste like? と言いますが「like」はなぜ必要でしょうか? ① 「taste」は「動詞」です。 五感動詞: look (見え... Read More
誰が何を食べたの? Who ate what? シチュエーション: レストラン・食べ物 / 遊び 文法: 過去のこと 今回は「ダブル疑問詞」の質問がポイントです。 見慣れない人も多いと思いますけど、実はとっても簡単なので今日マスターしちゃいましょう! 「what」が動詞のあとに続くのは珍しいですよね? どういうことでし... Read More
ワインをちびちび飲んでいるよ。 I'm sipping my wine. シチュエーション: レストラン・食べ物 文法: 今のこと・一時的なこと 「ちびちび飲む」は英語で「sip」と言います。 ❶ 「drink(飲む)」の代わりに「sip」という動詞を使います。 たとえば I'm sipping my wine. (ワインをちびちび飲んでいるよ... Read More
豆腐はたんぱく質が豊富です。 Tofu is rich in protein. シチュエーション: レストラン・食べ物 / 健康・体調 文法: 形容詞 ❶ 「〜が豊富だ」は英語では「be rich in 〜」と言います。 食材の話でも、国の資源の話でも使います。 たとえば Spinach is rich in iron. (ほうれん草は鉄分が豊富) ... Read More
むせちゃった。 It went down the wrong way. シチュエーション: レストラン・食べ物 / 健康・体調 文法: 過去のこと ❶ 「むせる」は英語で「go down the wrong way」と言います。 英語には「むせる」という動詞がなくて、このフレーズで表します。「カタマリ」として覚えましょう。 「違う方に降りていく」という直... Read More
それは別料金になります。 That costs extra. シチュエーション: レストラン・食べ物 / 買い物 文法: 普段のこと・習慣 「別料金」は英語で「〜 costs extra」と「cost」を動詞として使うのが一般的です。 ❶ 「cost」という名詞もありますが、実は「cost」はだいたい動詞として使います。 そして「cost」の過去... Read More
貸し切った。 I rented it out. シチュエーション: レストラン・食べ物 / 遊び 文法: 過去のこと お店などを「貸し切る」は英語で「rent ~ out」と言います。 ❶ 漠然とした「it」なら「rent」と「out」の間に入りますが、 他の単語なら「rent out」の後に続くのが一般的です。 たと... Read More
あの店は繁盛している。 They do good business. シチュエーション: レストラン・食べ物 / 仕事 / 買い物 文法: 普段のこと・習慣 お店や会社が「繁盛している」は英語で簡単に: They do good business. と言います。 非常にシンプルな英語ですけど、「繁盛している」と言いたければこの言い方が最も自然な英語です。 ... Read More