「greedy」は「欲張りな」という意味の形容詞です。たとえば「He’s greedy.(彼は欲張りだ)」など。形容詞なので「be」と一緒に使えばいいです。
たとえば
I don’t wanna be gre...
Read More
「should」といえば「~した方がいい」、「~すべきだ」ですが、「~のはずだ」という意味でも使います。たとえば
「I should be ready in an hour.(1時間後には準備ができているはず)」
...
Read More
シチュエーション:
「heartening」は「心強い」、「元気づけるような」という意味の形容詞です。「heart(心)」を使っているところは日本語と同じですね。そこまで使われない単語ですが、たまには難しい単語を憶えるのもいいですね。他にも...
Read More
「messy」は「散らかっている」という意味の形容詞です。たとえば「My apartment is messy.(部屋が散らかっている)」など。「eater」は「食べる人」です。そして「a messy eater」は「食...
Read More
「shy」は「内気」、「人見知りする」という意味の形容詞です。たとえば
「Don’t be shy.(人見知りしないで)」
「You don’t look shy.(シャイには見えないけど)」など。
そ...
Read More
「I get 形容詞 easily.」は「~になりやすい」という意味です。たとえば
「I get sick easily.(体が弱い)」
「I get lost easily.(方向音痴)」
「I ge...
Read More
「遅い時刻になってきたね」、「いい時間になってきたね」は「It’s getting late.」といいます。形容詞に「get」をつけると「~になる」と変化を表します。たとえば「get drunk(酔っ払う)」、「get ...
Read More
「snap-happy」は「すぐ写真を撮りたがる」、「写真をたくさん撮りまくる」という意味の形容詞です。「trigger-happy(拳銃をすぐ撃ってしまう)」という元々ある形容詞をひねったものです。たとえば、旅行の写真...
Read More
これはよく出てくる決まり文句です。何も付けずにこのまま使うのが一般的です。「sorry」には「後悔する」という意味があります。たとえば
「I’m sorry I went.(行って後悔した)」
「I’m so...
Read More
「風邪を引いている」は「I have a cold.」とも言いますが、「I’m sick.」が一般的です。他にも「Are you sick?(風邪?)」、「I hate being sick.(風邪を引くのが大嫌い)」な...
Read More
« Previous Page — Next Page »