遅い時間になってきたね。
It’s getting late.
「遅い時刻になってきたね」、「いい時間になってきたね」は「It’s getting late.」といいます。形容詞に「get」をつけると「~になる」と変化を表します。たとえば「get drunk(酔っ払う)」、「get ...
用心に越したことはない。
Better safe than sorry.
文法: 形容詞
これはよく出てくる決まり文句です。何も付けずにこのまま使うのが一般的です。「sorry」には「後悔する」という意味があります。たとえば
「I’m sorry I went.(行って後悔した)」
「I’m so...
それはすごく儲かる。
It’s very lucrative.
シチュエーション: 仕事
文法: 形容詞
「lucrative(ルークラティヴ)」は「お金になる」、「儲かる」という意味の形容詞です。「(事業・業界)は儲かる」という使い方なので、「I’m lucrative.」というような使い方は間違いです。たとえば
「...
風邪を引くなんてあなたらしくないね。
It’s not like you to be sick.
シチュエーション: 健康・体調
「風邪を引いている」は「I have a cold.」とも言いますが、「I’m sick.」が一般的です。他にも「Are you sick?(風邪?)」、「I hate being sick.(風邪を引くのが大嫌い)」な...
彼は大金持。
He’s loaded.
シチュエーション: キメの一言
文法: 形容詞
「loaded(ロウデッド)」は「very rich」という意味の形容詞です。もちろん、「He’s very rich.」と言っても大丈夫ですが、この表現も憶えておきましょう。他にも
「I’m starving.(...
見込み客と会うのです。
I’m meeting a prospective client.
シチュエーション: 仕事
文法: 形容詞
ここでは未来のことを進行形で言っています。未来に対して進行形が使えるのは「既に決まっている予定」のみです。「I’m going to meet…」と「be going to」はいつでも使えます。そして、「client」は...
一文無し。
I’m broke.
シチュエーション: 遊び
文法: 形容詞
「broke」は「一文無し」という意味の形容詞です。「I’m broken.(私は壊れている)」と受動態ではありません。もちろん、お金が少しあっても大げさな言い方としても使います。たとえば
「I’m too bro...