不思議な表現ですが、「I'm ~ed out.」という表現があります。
「out」は「マックスに」「~ し切っている」という意味で使うことが多いです。
たとえば
It’s sold out.
(売り切...
Read More
「取り壊す」は「demolish ~」と言います。他にも「tear down ~」という熟語もあります。
たとえば
They're demolishing the building next door.
(...
Read More
「お金を振り込む」は「wire (the) money」と言います。「wire」は動詞ですね。
たとえば
I wired the money this morning.
(今朝、振り込んだよ)
Hav...
Read More
文法:
「faith」は「信念」という意味で、宗教などでもよく使われますが、今回のフレーズは、たとえば「無理でしょう」「できないでしょう」と言われた時に「少しは信用してよ」「前向きに考えようよ」という意味で使います。
他に...
Read More
「~するように人を説得する」は「persuade 人 to 動詞」という言い方もありますが、会話では「talk 人 into ~ing」という表現が一般的ですね。(どちらも大正解ですが。)
更に「しないように説得す...
Read More
「何を待っているの?」という意味ですが、「なにモタモタしているんだ?」と言いたいときにこのフレーズを使います。
他にも「突っ立ってないで、何とかしななさい」なら
「Don't just stand there...
Read More
「I just have to」は文字通り「~だけしなきゃいけない」ですが、「あとは~するだけだね」という日本語に値しますね。
たとえば
I finished the report. I just have ...
Read More
会議や食事会に遅れて参加したときに本当によく使うフレーズです。
「私は何を逃したの?」という直訳ですが、「私がいなかった時に何があったの?」「私がいなかった時にどんな話があったの?」のように使います。
みんな...
Read More
文法:
これは決まり文句です。「大きなビジネスチャンスだけど、成功しないと終わってしまう」という意味ですね。「make」と「break」が韻を踏んでいることがポイントです。「make it」は「成功する」という熟語です。
...
Read More
文法:
「last resort」って聞くと「リゾート地」を思い浮かぶけど、「最後の手段」という意味の英語です。
そして、「That's only as a last resort.」という決まったフレーズで大体使います。...
Read More
« Previous Page — Next Page »