夜更かししちゃった。 I stayed up. シチュエーション: 家の中 文法: 奇跡の応用法 / 過去のこと 「夜更かしする」は英語で: ・stay up と言います。 ・up は「起きている状態」 ・stay は「のままでいる」 なので「起きているままでいる」という直訳ですけど、 「遅くまで... Read More
話し合って分かり合えた。 We talked it out. シチュエーション: 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現 文法: 過去のこと 「話し合って分かり合える」は英語で: ・talk it out と言います。 けんかやすれ違いがあったとき、ちゃんと話し合って、お互いの気持ちを理解できたときに使えるフレーズです。 ... Read More
カギを車の中に閉じ込めちゃった。 I locked my keys in the car. シチュエーション: 交通 / 被害・トラブル 文法: 過去のこと ❶ 「閉じ込める」は英語で: ・lock 〜 in と言います。 たとえば I locked my keys in the car. (カギを車の中に閉じ込めた) I locked my ... Read More
不意をつかれた。 He caught me off guard. シチュエーション: 被害・トラブル 文法: 過去のこと 「不意をつく」は英語で: catch 人 off guard と言います。 ❶ 日本語のように「つかれた」と受動態にせず、英語ではふつう: He caught me off g... Read More
サーバーを移行しました。 We changed servers. シチュエーション: 仕事 文法: 過去のこと 「サーバーを移行する」は英語で簡単に: ・change servers と言います。 たとえば We have to change servers. (サーバーを移行しないといけない) C... Read More
その映画がコケた。 The movie flopped. シチュエーション: 諺・おもしろ表現 / 遊び 文法: 過去のこと ❶ 映画や商品が「コケる」は英語で: ・flop と言います。 「flop」という動詞もあるし、「a flop」という名詞もあります。 たとえば The movie flopped. (そ... Read More
会議を前倒しした。 We moved the meeting up. シチュエーション: 仕事 文法: 過去のこと ❶ 「前倒しする」は英語で: ・ move 〜 up ・ move 〜 forward と言います。 会議・納期・リリースなどの日程や時間を早めるときによく使う英語表現ですね。 たとえば ... Read More
接待された。 They wined and dined me. シチュエーション: 仕事 / 諺・おもしろ表現 文法: 過去のこと 「接待する」は英語で ・wine and dine 人 と言います なんと「wine」を動詞として使っています! 「wine and dine 人」をカタマリの動詞、1つのフレーズとして覚えましょ... Read More
危機一髪だったね。 That was close! シチュエーション: キメの一言 / スポーツ 文法: 形容詞 / 過去のこと ❶ 「危機一髪だったね」「危なかったね!」は英語で: That was close! と言います。 「close(近い)」はここでは「もう少しで…」という意味で使っていて、 「... Read More
取引が流れた。 The deal fell through. シチュエーション: 仕事 / 被害・トラブル 文法: 過去のこと 取引が「中止になる」「取りやめになる」「流れる」は英語で: ・fall through と言います。 たとえば The deal fell through. (取引が流れた) I hope... Read More