❶ 間違いや問題点を「はっきり指摘する」「突っ込む」は英語で:
・call 人 out (on 〜)
という句動詞を使います。
遠慮なく問題を突っ込んで指摘する、という意味です。
たとえば
...
Read More
❶ 「〜によろしく言っておいて」は英語で:
・Say hi to 〜
と言います。
(helloでももちろんOK)
たとえば
Say hi to Dave for me.
(Daveによろ...
Read More
「理性が飛んで感情爆発する」「キレる」「ブチギレる」は英語で:
・crash out
(クラッシュアウト)
という句動詞を使います。
「感情のコントロールを失って大暴れする・爆発する」ニュアンスで、
...
Read More
❶ 「白状する」「隠していたことを打ち明ける」は英語で:
・come clean
という句動詞を使います。
「汚れ(秘密や嘘)をきれいさっぱり洗い流す」イメージです。
たとえば
He fin...
Read More
「はっきりと」「ストレートに」「面と向かって」言うときは英語で:
・point blank
という副詞を使います。
「point blank」は元々「至近距離で撃つ」という意味から来ていて、
「逃...
Read More
「質が落ちる」「下り坂になる」は英語で:
・go downhill
という句動詞です。
「昔は良かったのに…」って言いたくなったとき、絶対使ってみましょう!
たとえば
That restau...
Read More
駐車違反やスピード違反で「切符を切られる」は英語で:
・get a ticket
と言います。
駐禁なら:
・get a parking ticket
...
Read More
❶ 「独り占め」は英語で:
・have 〜 all to myself
と言います。
主語によって「myself」は「himself」「herself」などに代わります。
たとえば
Ever...
Read More
❶ 初対面で「意気投合する」は英語で:
・hit it off
と言います。
たとえば
We hit it off straight away.
(すぐに意気投合した)
I think t...
Read More
❶ 何かが思い通りに行かなかった時に「縁がなかったね」は英語で:
・It wasn’t meant to be.
と言います。
いい意味で開き直る感じで使います。
たとえば、恋人と別れた時や、面接...
Read More
« Previous Page — Next Page »