ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー

眺めがいいね。
It has a great view.

シチュエーション: 家の中 / 旅行
文法: 普段のこと・習慣
「view」は「景色」ではなくて「眺め」という意味です。「(It) has」もしくは「There is」と一緒に使うのが一般的です。「It」は「My apartment」、「The room」などに置き換えられます。そし...

Read More

彼を観光に連れて行った。
I took him sightseeing.

シチュエーション: 旅行 / 遊び
文法: 過去のこと
「観光する」は「go sightseeing」と言います。日本では「sightseeing」と単語はよく知られているのですが、「go sightseeing」で憶えないと結局文にできません。たとえば 「I went...

Read More

英会話

ま、気にするなよ。
Don’t let it get to you.

シチュエーション: キメの一言 / 被害・トラブル
文法:
「get to 人」で「しゃくに障る」、「悩まされる」という意味になります。 たとえば 「He gets to me.(あいつ、しゃくに障るな)」 「It gets to me.(そのことがどうしても許...

Read More

英会話

佐藤という名前で予約しています。
I have a reservation under Sato.

シチュエーション: レストラン・食べ物 / 旅行 / 遊び
文法: 今のこと・一時的なこと
「I have a reservation.(予約しています)」だけでも使われますが、どの名前で予約しているかは「under 名前」を使います。ホテルやレストランなどで非常によく使われる英語です。たとえば 「Und...

Read More

(I’m sorry.と言われて)謝らなくていいよ。
Don’t be.

シチュエーション: キメの一言
文法:
「sorry」は形容詞で、「I’m sorry.」の「am」はbe動詞です。「Don’t ~.(~しないで)」には動詞の原型がつづくので形容詞の場合は「be」が必要です。形容詞の「sorry」を使うなら「Don’t be...

Read More

彼がハードルを上げた。(水準を上げた)
He raised the bar.

シチュエーション: 仕事 / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと
日本語ではよく「ハードルを上げる」という言葉を聞きますね。英語では「raise the bar」という熟語を使います。厳密には「水準を上げる」という意味で、たとえばある業界や分野で誰かが今までよりもいい品質の物や出来を出...

Read More

$300になります。
That’ll be $300.

シチュエーション: 買い物
文法:
レジなどでのちょう決まり文句です。日本語の「~になります」と聞いて「じゃ今はいくらなの?」と突っ込みたくなる不思議な日本語かもしれませんが、英語でもなぜか未来形にします。こういう共通点が面白いですね。他にも「That c...

Read More

嫌味を言わないで。
Don’t be sarcastic.

シチュエーション:
文法: 形容詞
「sarcastic(サーカスティック)」は「言葉の皮肉」、「嫌味を言う」という意味の形容詞です。たとえば「最近毎日終電まで働いて最高だよ!」などと皮肉に言うことを「sarcastic」と言います。もしくは「あっそ!ごめ...

Read More

(初めてやるのに)すごい才能あるじゃん!
You’re a natural!

シチュエーション: スポーツ
文法:
このフレーズも別に応用はないのですが、「その素質があるね」、「才能があるね」という意味で「natural」を名詞として使います。訓練や練習をしなくても「自然に」できるので「natural」という言い方ですね。初めてやるこ...

Read More

(思い出せないときに)ここまで出かかっているんだけど・・・
It’s on the tip of my tongue.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法:
これは完全に決まり文句で応用はないのですが、名前や単語などを思い出せないときに使います。直訳は「舌の先っぽに乗っている」ですが、日本語の「ここまで出かかっているんだけど・・・」と同じ意味です。

Read More

  • 1
  • ...
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • ...
  • 313

« Previous Page — Next Page »

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 根拠がない 英語 中身がない 英語 there's no there there 意味  中身・根拠がない。 – There’s no there there.
  • 良さに気づかない 英語 過小評価 英語 sleep on 〜 意味 みんなその株のよさに気づいていない。 – Everybody is sleeping on that stock.
  • 儲かる 英語 lucrative 意味 すごく儲かる。 – It’s very lucrative.
  • お腹が鳴る 英語 my stomach is growling お腹が鳴っている。 – My stomach is growling.
  • 遠慮する 英語 hold back 遠慮しないで。 – Don’t hold back.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー