お店や人の家などが遠かったり行きにくい場所にあったりしたらこう言います。
「on my way」が「通る道の途中」という意味で「ついでに」というニュアンスでも使われますが、
「out of the way」は...
Read More
「どうやって行く」は「go」ではなくて、「how +get」を使います。「通勤する」は通常「go to work」ですが「どうやって通勤している?」は「get to work」と言います。
同じように
How...
Read More
辞書では「通勤する」は「commute」と載っていますが実は「通勤する」は普通に「go to work」と言います。
「commute」は「遠距離通勤」という意味です。
たとえば
I commute f...
Read More
文法:
「backseat」は「後部座席」です。「backseat driver」を直訳すれば「後部座席の運転手」になりますが、手足が非常に長い人のことではありません。違う人が運転しているのにいちいち「ウィンカーをもっと早く点け...
Read More
「get」は「もらう」、「得る」というような意味ですが、もらいたくないものでも使います。
「ticket」は「切符」、「券」以外にもこういう使い方もあります。「get a parking ticket」を決まり文句...
Read More
文法:
「stick」は「stick-shift」の省略でマニュアル車のことです。そして「drive a stick(マニュアル車を運転する)」「drive an automatic(オートマを運転する)」という言い方をします。...
Read More
「Do you want to ~?」は人を誘うときに最も使われる英語です。「~したい?」だけでなく「~しない?」、「~しようか?」という意味でも使います。
そして「ドライブする」は「go for a drive」...
Read More
ネイティブはみんなこう言います。「drive」は「運転する」という意味です。
そして、「今のこと」ではなくて「普段のこと」を聞いているので、現在形の「do you」を使います。
答えとしては「I drive ...
Read More
「safely」じゃないと間違いじゃないかと思う人もいるかもしれませんが間違いじゃないです。
文の後に形容詞をそのまま付け加える便利な応用法があります。
たとえば
・He came home.
の...
Read More
文法:
「turn around」は「方向を180度変える」、「Uターンする」、「引き返す」という意味で使います。
たとえば
Let's turn around.
(引き返そう)
あっち向いている人に「Tur...
Read More
« Previous Page — Next Page »