「吐く」、「戻す」は「throw up」と言います。たとえば「I'm gonna throw up.(吐きそう)」、「I feel like throwing up.(吐きそう)」、「I've never thrown ...
Read More
「good」の比較級である「better」を使っているので「前よりよくなった」という意味になります。「feel」には形容詞がそのまま続きます。それは比較級でも同じです。この「now」の使い方は「これで」という訳で、前と比...
Read More
「青野菜」を「greens」と言います。例えば子供の頃に「Eat your greens.(野菜もちゃんと食べなさい)」とよく言われました。「Eat more greens.」は「日常生活の中でもっと青野菜を食べなさい」...
Read More
文法:
「ulcer」は「胃潰瘍」という意味です。例えば「My doctor told me I have an ulcer.(胃潰瘍だと医者に言われた)」など。もしくは、苦しい表情して「What's wrong?(どうしたの?...
Read More
「頭痛だ」は「I have a headache.」と言いますが、それを「ガンガンする」と強調したい場合はこの「My head is pounding.」という別の言い方もあります。「pound」は元々「強く打つ」、「強...
Read More
「be in shape(体が鍛えられている〈状態〉)」、「get in shape(体を鍛える〈変化〉)」、「stay in shape(体形を保つ)」があります。例えば「I'm in shape.(体が鍛えられている...
Read More
「I just can't seem to 〜」は「どうしても〜ができない」、「なかなか〜ができない」という決まっているフレーズです。続くのは動詞の原型なので割りと使いやすいです。
たとえば
「I just ...
Read More
「二日酔いです」は「I have a hangover.」と言います。「hangover(二日酔い)」は名詞です。名詞には「have(状態)」か「get(変化)」を使い分けることが多いです。
たとえば
「I ...
Read More
「sick(病気・風邪)」も形容詞ですが、「sea-sick(船酔い)」も形容詞です。形容詞にはいろんな動詞が付きますが、中でも最も基本的なのが「be」と「get」です。「be」は「状態」を表します。「get」は「変化」...
Read More
そうじゃないと思っている人もいるようですが、外人も肩がこります!両肩なので「shoulders」と複数形です。「stiff」は「硬い」という形容詞ですが「こっている」という意味でも使います。「I have stiff s...
Read More
« Previous Page — Next Page »