文法:
空港で税関を通るときに必ず聞かれます。たとえばお酒や香水などを多く持って帰ったりなど、食べ物などを持っているときはそこで申告します。
全文は「Do you have anything to declare?」ですが...
Read More
「I had trouble ~ing.」は「~するのが大変だった」という決まった言い方です。
たとえば
I had trouble getting a taxi.
(タクシーを捕まえるのが大変だった)
...
Read More
文法:
「back home」は「母国」、「故郷」を表すときに非常によく使うとっても自然な言い方です。
特に現在いる場所と比べたりするときによく使います。
たとえば
It's cheaper back home...
Read More
「航空券が取れる」は「get an airplane ticket」と言わずに「get a flight」と言います。
「flight」は「便」という意味ですが、「航空券」、「飛行機」という意味で使います。
...
Read More
「何人で行った」の言い方は案外難しいです。
たとえば「I went with 4 people.」だと「私は4人と一緒に行った」つまり「5人で行った」ということになります。今回の「4 of us」の言い方を覚えてお...
Read More
「疑問詞 to 動詞」という形がポイントです。主語も、動詞の活用も、時制の使い分けもなくとても簡単です。「~したらいいか」、「~すべきか」という意味です。
たとえば
I don’t know what to ...
Read More
「被害にあう」の英語はほとんど「get +過去分詞」と受動態で言います。
たとえば
get mugged
(カツアゲに遭う)
get ripped off
(ぼったくりに遭う)
get pic...
Read More
自分からアップグレードした場合は「I upgraded to business class.」ですが、エコノミーが満席などで航空会社にアップグレードされた場合は、受動態の「I got upgraded to Busine...
Read More
「NYに行った」は「I went to NY.」ですね。日本語の場合「飛行機で+行く」と交通手段を付け足すのですが、英語の場合は「交通手段」を「go」の代わりに置き換えるのが一般的。つまり「I went to NY by...
Read More
「I don’t feel like ~ing」なら「~したくない気分」、「~する気分じゃない」という意味になりますが、「I don’t feel like +文」なら「~って感じがしない」、「実感がない」と別の意味にな...
Read More
« Previous Page — Next Page »