文法:
「How much is that?(それはいくらですか?)」は有名な英語ですが、「日本円で」は意外と言えないですね。「in yen」を付け足すだけですね。
他にも
How much is that in d...
Read More
来日している外国人によく聞く質問です。進行形になっているのは一時的な滞在をしている人に聞く感じです。
他にも
「How do you like Japan?」、
「What do you think o...
Read More
日本語の表現と英語の表現は全く違うことが多いですね。
日本語を直訳して「Where is here?」とは絶対に言いません。
1人でいる場合は「Where am I?」、
2人以上なら「Where ar...
Read More
「~したことがない」は「I've never +過去分詞」という形を使います。
たとえば
I've never lived alone.
(1人暮らししたことがない)
I've never met h...
Read More
この「have 名詞 to 動詞」という文型は本当によく使います。
「する~がある」、「しなきゃいけない~がある」という意味です。
たとえば
I have work to do.
(やらなきゃいけない...
Read More
「It was hell.(地獄だった)」は「大変だった」の大げさな言い方です。
そして「get through customs」は「税関を通る」という意味です。
英語では、文の最後に「動詞のing」を付け足...
Read More
「due」は「返却日」、「提出日」、「出産予定日」など、期限を表す英語です。
「overdue」は「その提出期限などが過ぎている」という意味です。
たとえば
This DVD is overdue.
...
Read More
「on board」は「on board the plane」の略で「機内で」という意味です。
そして「be allowed」は「許されている」という意味ですが、「禁止されている行為・物」に「No」を付けて
...
Read More
「be over」は「超えている」という意味でよく使います。
たとえば「You're over the limit.(制限を超えています)」など。
そして「over」の前に「何キロ」を入れます。このように、形...
Read More
文法:
「be allowed」は「許されている」という意味です。「be allowed +名詞」、もしくは「be allowed to +動詞」という使い方です。
たとえば
I'm not allowed to s...
Read More
« Previous Page — Next Page »