直訳は「私のことを酔わせようとしてるの?」ですが、お酒を勧められて「私を酔わせてどうするの?」という日本語のジョークと同じように使う英語です。
「Are you trying to ~?」は「~しようとしているの?...
Read More
形容詞の基本的な使い方で「状態」なら「be」、「変化」なら「get」と使い分けます。
たとえば
「be up(起きている)」は状態で「get up(起きる)」は変化、
「be sick(風邪を引いている...
Read More
シチュエーション:
形容詞の基本的な使い方で「状態」なら「be」、「変化」なら「get」と使い分けます。
たとえば「be lost(迷子である)は状態で「get lost(迷子になる)」は変化、など。
同じように「be used...
Read More
「I have a cold.」も正解ですが、一般的には「風邪です」は「I’m sick.」と言います。
そして、形容詞の基本の使い方で「状態」なら「be」、「変化」なら「get」と使い分けます。
たとえば
...
Read More
「I’m the same as ever.」は漠然に「相変わらずだ」という意味ですが、
他にも「as 形容詞 as ever(相変わらず~だ)」という言い方もできます。
「the same」の場合だけ最初の...
Read More
「the same」は「同じ」という意味です。形容詞なのに必ず「the」が付きます。
そして「~と同じ」なら「the same as ~」と言います。
たとえば
I have the same bag ...
Read More
「rude」は「失礼」、「行儀が悪い」という形容詞です。形容詞なので「It's 形容詞 to 動詞」という形にできます。
たとえば
It’s rude to point.
(指をさすのは失礼だ)
動詞...
Read More
「It's expensive to ~」は「~するのは高い」という意味です。
たとえば
It's expensive to move.
(引っ越すのは高い)
It's expensive to ha...
Read More
「It's hard to ~(~しにくい)」、「It's easy to ~(~しやすい)」と同じように、どんな形容詞でも「It's 形容詞 to 動詞」という形で使えます。
「It's good to ~」は漠...
Read More
「hard」は「difficult」と同じ「難しい」という意味です。「hard」の方が言いやすいしよく使われます。「It's hard.(難しい)」だけでも大丈夫だし「It's hard to 動詞」という形でも使います...
Read More
« Previous Page — Next Page »