メガネをかけている女性に弱いんだよ。
I have a thing for women wearing glasses.
シチュエーション: 恋愛
日本ではあまり知られてないけど「have a thing for ~」は「~が好き」「そういう好みがある」「気がある」という意味の決まり文句です。
たとえば
I have a thing for Japane...
電池も付いてきますか?
Does it come with batteries?
文法: 普段のこと・習慣
「付いてくる」「~ 付きです」は「come with」を使います。
たとえば
It comes with soup.
(スープも付いてくる)
It comes with batteries.
(電池...
キャンプすると必ず雨が降るんだよね。
It rains every time we go camping.
文法: 普段のこと・習慣
「~すると毎回こうなる」「~する度に」は「every time」を使いますが、「every time」にまた文がつづいて「接続詞」のように使います。「when」と同じように使います。
たとえば
It rain...
会社にいた方が仕事が捗る。
I get more work done at the office.
シチュエーション: 仕事
リモートワークが好きな人と好きじゃない人がいますね。リモートワークは英語で「work from home」という言い方をします。
たとえば
I like working from home.
(リモートワー...
集中力がない。
I get distracted easily.
シチュエーション: 性格
「集中力」は「concentration(名詞)」と言います。
たとえば
He has amazing concentration.
(ずば抜けた集中力だ)
It takes lots of conc...
彼のどこがいいわけ?
What do you see in him?
シチュエーション: 恋愛
「彼のどういうところが好き?」と普通に聞くときは「What do you like about him?」ですが、今回の「What do you see in him?」は「そんなやつのどこがいいわけ?」のような嫌味な言...
賃貸ですか?
Do you rent?
シチュエーション: 家の中
文法: 普段のこと・習慣
日本語でも「賃貸ですか?」と言えば伝わるように、「rent an apartment」「rent your house」と言うよりも「rent」だけを使う方が実は自然なのです。
家やマンションじゃなければ逆に目的語...
これのおかげで平常心が保てる。
It keeps me sane.
シチュエーション: 健康・体調
「insane(正気じゃない・狂っている)」は「crazy」と同じ意味ですね。「insane」の方が有名な単語ですが、その反対の「sane(正気・平常心)」はより知られてないですね。
たとえば
Are you...