「鳥肌」は「chicken skin」ではありません!「goose-bumps(ガチョウのでこぼこ)」と言います。「I have goose-bumps.」というのも文法的にはあり得ますが、99.99%の場合は「I'm ...
Read More
「be out」は「流行ってない」状態で「go out」は「流行らなくなる」変化です。なんとなく「消えて行く」ニュアンスなので「come」ではなくて「go」を使います。「go out」を進行形にすると「変化の途中」を浮オ...
Read More
「How old are you?(何歳?)」、「How hungry are you?(どれくらいお腹空いている?)」と同じように「How pregnant are you?」とも言いますが、より具体的に「何ヶ月」と聞...
Read More
「花粉症」は「hay fever」と言います。しかし日本語の感覚と若干違って「hay fever.」は花粉症の症状がでていることを表します。花粉症の症状がでているときは「I have hay fever.」と言いますが、...
Read More
「化粧」は「make-up」と言います。動詞ではなくて名詞なので気をつけましょう。体につけるものは全部「wear」と言います。例えばズボンを穿くのもシャツを着るのもメガネをかけるのもジュエリーをつけるのも、そして化粧や香...
Read More
「お腹がいっぱい」は「I'm full.」です。「I'm stuffed.」はもっと「もう限界」、「お腹いっぱいで苦しい」ともっと強い言い方です。今回はそういう「大げさ」な言い方を覚えましょう。
たとえば
「...
Read More
「ノルマを達成する」は「meet the quota」と言います。たとえば
「Did you meet the quota?(ノルマ達成した?)」
「I didn't meet the quota.(ノルマは...
Read More
「~の時間はない」は「I don't have time for ~」と言います。たとえば
「I don't have time for this.(こんなことやっている暇はない)」
「I didn't ha...
Read More
文の最後に形容詞などを付け加えて応用できます。
たとえば
・What are you doing?
(何しているの?)
に色々付け足しましょう:
What are you doing home?...
Read More
「Have you finished?」の間違いじゃない?と思う人もいるかもしれませんが実は「have finished」よりも「be finished」の方がいっぱい使われます。たとえば
「I'm finishe...
Read More
« Previous Page — Next Page »