❶ 初対面で「意気投合する」は英語で:
・hit it off
と言います。
たとえば
We hit it off straight away.
(すぐに意気投合した)
I think t...
Read More
❶ 何かが思い通りに行かなかった時に「縁がなかったね」は英語で:
・It wasn’t meant to be.
と言います。
いい意味で開き直る感じで使います。
たとえば、恋人と別れた時や、面接...
Read More
❶ 「怖くなってやめる」「ビビってやめる」は英語で:
・chicken out
と言います。
たとえば
He was going to bungee jump but he chickened o...
Read More
❶ 「誘惑に負ける」「折れる」は英語で:
・give in
と言います。
たとえば
Don’t give in.
(折れないでね)
I kept nagging my husband to...
Read More
「ちょうど今出かけたところ」は英語で:
・He just stepped out.
と言います。
すぐ帰ってくるニュアンスです。
❶ 「step out」は「ちょこっと外出する...
Read More
❶ 「保険が利く」「保険適用内」は英語で:
・cover
という動詞を使います。
たとえば
My insurance covered it.
(保険が利いた)
This treatment...
Read More
❶ ギャグやジョークが「スベる」は英語で:
・bomb
という動詞を使います。
たとえば
The joke bombed.
(ギャグがスベった)
The comedian’s dirty ...
Read More
1回目見たけど、時間差で「え?!」となって「二度見する」は英語で:
・do a double take
と言います。
❶ 主な使い方は「do a double take when 文...
Read More
「悪い意味で言ったんじゃないよ」「深い意味はないよ」は英語で:
・I didn’t mean anything by it.
と言います。
言葉は誤解されることもあるので便利なフレーズです。
Read More
❶ 「2人とも」という英語は肯定文か否定文によって言い方が変わります。
肯定文なら:
・Both of us
肯定文なら:
・Neither of us
たとえば
Both of us wen...
Read More
« Previous Page — Next Page »