1回目見たけど、時間差で「え?!」となって「二度見する」は英語で:
・do a double take
と言います。
❶ 主な使い方は「do a double take when 文...
Read More
「悪い意味で言ったんじゃないよ」「深い意味はないよ」は英語で:
・I didn’t mean anything by it.
と言います。
言葉は誤解されることもあるので便利なフレーズです。
Read More
❶ 「2人とも」という英語は肯定文か否定文によって言い方が変わります。
肯定文なら:
・Both of us
肯定文なら:
・Neither of us
たとえば
Both of us wen...
Read More
❶ 「キャリアを積んで育つ、一人前になる」は英語で:
・come up
という表現を使います。
「come up」は:
・キャリアの初期から頑張って成長する
というような意味です。
た...
Read More
「抜糸する」は英語で:
・get my stitches out
と言います。
*「my」はもちろん「your / his / her」などに替わるし、「the」を使うことも多い。
...
Read More
「残り物」は英語で:
・leftovers
と言います。
❶ 「残す」は「leave」
たとえば
Leave some for me.
(私の分も残して)
I left one fo...
Read More
「夜更かしする」は英語で:
・stay up
と言います。
・up は「起きている状態」
・stay は「のままでいる」
なので「起きているままでいる」という直訳ですけど、
「遅くまで...
Read More
「話し合って分かり合える」は英語で:
・talk it out
と言います。
けんかやすれ違いがあったとき、ちゃんと話し合って、お互いの気持ちを理解できたときに使えるフレーズです。
...
Read More
❶ 「閉じ込める」は英語で:
・lock 〜 in
と言います。
たとえば
I locked my keys in the car.
(カギを車の中に閉じ込めた)
I locked my ...
Read More
「不意をつく」は英語で:
catch 人 off guard
と言います。
❶ 日本語のように「つかれた」と受動態にせず、英語ではふつう:
He caught me off g...
Read More
« Previous Page — Next Page »